Menu

كلية الآداب تقيم ندوة علمية عن مهارات الاصغاء والتكلم و القراءة والكتابة في الترجمة

برعاية الاستاذ الدكتور وعد محمود رؤوف رئيس جامعة تكريت وبأشراف الاستاذ الدكتور طلب صبار محل عميد كلية الاداب، اقام قسم الترجمة ندوته العلمية الاولى للعام الدراسي 2015-2016 بعنوان: (Listening, Speaking, Reading and Writing in Translation) اي (مهارات الاصغاء والتكلم و القراءة والكتابة في الترجمة) يوم الاثنين الموافق 2015/12/21 للاستاذ المساعد الدكتور علي طالب جبوري.
اكد الدكتور علي طالب بأن المهارات الاربعة (الاصغاء، التكلم ،القراءة، الكتابة) تحتل اهمية كبيرة فـي عمليتي التعلم والتعليم، فبدونهما لا تتم تلك العمليتان بشكل طبيعي، وبما ان الترجمة تعتبر من المهارات الاساسيـة وتكاد ان تكـون المهارة الخامسة بعد الاصغاء والتكلم والقراءة والكتابة فيجـب ان يخـضع تعلمها وتدريسها بشكل متكامل مع بقية المهارات.
وتضمنت الندوة عدة محاور تناول المحور الاول المهـــارات اللغـويـة اما المحور الثاني فقد تناول (المناهج الدراسية الحالية في قسـم الترجمـة فــي ضوء المهارات اللغوية) كما اعطى المحور الثالث (نظرة مستقبليه لتطوير مناهج واساليب التدريس في قسـم الترجمة) .
تجدر الاشارة بأن الهدف الاساسي من عقد الندوة هو تسلط الضـوء على اهـمية المهـــارات اللغوية التي تعتبر الاساس في تــعلم وتعليم اللغات وايضاً (تعريف طلبة قسم الترجمة بضرورة التدريب على المهـارات اللغوية للارتقاء بمستوى ترجماتهم الكتابية والشفوية) وكذلك (تحفيــز اساتذة القسم لايلاء اهمية قصـوى للمهارات اللغوية في تدريسهم لمواد الترجمة بكل انواعها).

Go to top