Menu

السيرة الذاتية

المعلومات الشخصية

الاسم الثلاثي: ابراهيم محمد علي مصطفى

الجنسية: عراقي

محل الولادة: الموصل

تاريخ الولادة: 10/19/1968

الاختصاص العام: اللغة الانكليزية

الاختصاص الدقيق: الترجمة

اللقب العلمي: استاذ مساعد

الحالة الزوجية: متزوج

البريد الإلكتروني:  عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

الشهادات

ت

الشهادة

التقدير

الدولة المانحة

الجامعة المانحة

الاختصاص

تأريخها

1

 البكالوريوس

 جيد جداً

 العراق

 جامعة الموصل

 الترجمة

 10/01/1998

 2

 الماجستير

 جيد جداً

 العراق

 جامعة الموصل

 الترجمة

 08/16/2007

 اللقب العلمي

ت

اللقب العلمي

تأريخ الحصول عليه

 1

 مدرس مساعد

 08/18/2008

 2

مدرس 

 09/08/2011

3

استاذ مساعد

12/13/2015

الدروس التي يدرسها

ت

الدروس التي يدرسها في الدراسات الاولية

 1

 الترجمة البصرية - المرحلة الثانية

 2

 علم المعاجم - المرحلة الثانية

البحوث والمقالات المنشورة

ت

البحوث والمقالات المنشورة

تأريخ النشر

مكان النشر

 1

Neologisms as a Linguistic Phenomenon in Mass Media Textbook with Reference to Translation.

 04/27/2010

 مجلة الدراسات التاريخية والحضارية

 2

The Translation of Simple Sentences into Arabic for the First Stage Students in the Department of Translation in the College of Arts in Tikrit University.

 07/17/2011

 مجلة آداب الفراهيدي

 3

 3. A Semantic Analysis of the Conjunct “and” in English and 'و' Conjunct in Arabic/A Contrastive Study

 06/15/2013

 مجلة آداب الفراهيدي

 4

The Problem of Machine Translation in "Golden Al-Wafi" Software/Sentence Analysis.

 09/16/2013

 مجلة آداب الفراهيدي

Go to top