السيرة الذاتية
المعلومات الشخصية
الاسم الثلاثي: ابراهيم محمد علي مصطفى
الجنسية: عراقي
محل الولادة: الموصل
تاريخ الولادة: 10/19/1968
الاختصاص العام: اللغة الانكليزية
الاختصاص الدقيق: الترجمة
اللقب العلمي: استاذ مساعد
الحالة الزوجية: متزوج
البريد الإلكتروني: عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.
الشهادات
|
ت |
الشهادة |
التقدير |
الدولة المانحة |
الجامعة المانحة |
الاختصاص |
تأريخها |
|
1 |
البكالوريوس |
جيد جداً |
العراق |
جامعة الموصل |
الترجمة |
10/01/1998 |
|
2 |
الماجستير |
جيد جداً |
العراق |
جامعة الموصل |
الترجمة |
08/16/2007 |
اللقب العلمي
|
ت |
اللقب العلمي |
تأريخ الحصول عليه |
|
1 |
مدرس مساعد |
08/18/2008 |
|
2 |
مدرس |
09/08/2011 |
|
3 |
استاذ مساعد |
12/13/2015 |
الدروس التي يدرسها
|
ت |
الدروس التي يدرسها في الدراسات الاولية |
|
1 |
الترجمة البصرية - المرحلة الثانية |
|
2 |
علم المعاجم - المرحلة الثانية |
البحوث والمقالات المنشورة
|
ت |
البحوث والمقالات المنشورة |
تأريخ النشر |
مكان النشر |
|
1 |
Neologisms as a Linguistic Phenomenon in Mass Media Textbook with Reference to Translation. |
04/27/2010 |
مجلة الدراسات التاريخية والحضارية |
|
2 |
The Translation of Simple Sentences into Arabic for the First Stage Students in the Department of Translation in the College of Arts in Tikrit University. |
07/17/2011 |
مجلة آداب الفراهيدي |
|
3 |
3. A Semantic Analysis of the Conjunct “and” in English and 'و' Conjunct in Arabic/A Contrastive Study |
06/15/2013 |
مجلة آداب الفراهيدي |
|
4 |
The Problem of Machine Translation in "Golden Al-Wafi" Software/Sentence Analysis. |
09/16/2013 |
مجلة آداب الفراهيدي |